Сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Не существует ни заразы, ни дурных примет, связанных с птицами или с совой, ни са́фара» (передали аль-Бухари и Муслим).
Насчёт последнего имам ан-Навави говорил:
«Сафар — это живые существа в утробе (человека), то есть глисты. (Невежественные арабы) были уверены, что в животе обитает живая тварь, которая волнуется при голоде и может убить своего хозяина. Арабы считали (этих мнимых паразитов) более опасными, чем чесотка» («Шарху сахихи Муслим», 14/215).
Аналогичный предрассудок бытовал и среди неарабских народов:
"Фразеологизм «заморить червячка» означает слегка утолить голод.
Существует две версии происхождения данного фразеологизма.
Согласно первой версии, среди русских крестьян распространено было поверье, что в органах пищеварения обитают черви (подразумевалось, что глисты). И чувство голода, по их мнению, вызывают именно глисты, поэтому нужно съесть некоторое количество пищи, чтобы черви эти насытились, то есть заморились и больше не тревожили человека чувством голода.
Согласно второй версии, выражение «заморить червячка» пришло в русский язык из французского. Во французском языке есть фраза «Tuer le ver», которая переводится как «убить червя». В средние века был распространён способ выведения глистов (и других паразитов) из человеческого организма путём выпивания спиртного натощак" (взято отсюда).
Наименее понятны в вышеприведённом хадисе, конечно, слова Пророка (мир ему и благословение Аллаха) «не существует заразы». Толкование этой фразы большинством имамов таково:
"Большинство учёных сказали о том, что необходимо объединить эти два хадиса, поскольку они оба достоверны... Хадис «Не существует заразы» подразумевает отрицание того, в чём были уверены и убеждены люди времён доисламского невежества — будто болезнь заражает по своей природе, а не под действием Всевышнего Аллаха. Что же насчёт хадиса «Не следует помещать больного рядом со здоровым», то в нём (Посланник, мир ему и благословение Аллаха) побудил сторониться того, что обычно приносит вред под действием Всевышнего Аллаха и по Его воле" («Шарху сахихи Муслим», 14/213-214).
Поэтому, когда Шейху-ль-ислама спросили о больном мужчине, живущем рядом со здоровыми, он ответил:
"Они должны воспретить ему жительство среди здоровых, ведь Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не следует помещать больного рядом со здоровым», запретив владельцу больных верблюдов отдавать их в руки владельца здоровых верблюдов — наряду с его словами: «Не существует ни заразы, ни дурных примет, связанных с птицами». Также передаётся, что однажды, когда один прокажённый человек прибыл (в Медину), дабы присягнуть ему на верность, он отправил к (этому человеку людей для констатации) присяги и не позволил ему войти в Медину" («Маджму'у-ль-фатава», 24/284-285).
Всё сказанное осталось дополнить двумя хадисами:
«Беги от прокажённого, как ты бежишь от льва!» (передал аль-Бухари в примечаниях к «Сахиху»; см. «ас-Сильсиляту-с-сахиха» аль-Альбани, 2/414);
«Инфекция сама по себе не влияет, дурные приметы не влияют, а нравится мне доброе предзнаменование». Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «А что есть доброе предзнаменование?» Он сказал: «Доброе слово» (аль-Бухари, Муслим).
Читайте также:
Страх перед Аллахом и перед опасностями
Страх пророков
Польза и вред для уммы
О донорстве органов и фотографировании трупов
И хвала Аллаху, Господу миров.